Leonard Cohen
Leonard Cohen текст и перевод песни "A Thousand Kisses Deep"

В продолжение темы похожие новости:
Перевод песни Leonard Cohen - I'm Your Man
Перевод песни Leonard Cohen - Hallelujah
Перевод песни Leonard Cohen - Sisters of Mercy
Перевод песни Leonard Cohen - Waiting for the Miracle
Перевод песни Leonard Cohen - Suzanne
Перевод песни Leonard Cohen - Story of Isaac

A Thousand Kisses Deep (оригинал Leonard Cohen)

На глубине в десятки поцелуев* (перевод Dan_UndeaD из Northrend) i

Don't matter if the road is long
Don't matter if it's steep
Don't matter if the moon is gone
And the darkness is complete
Don't matter if we lose our way
It's written that we'll meet
At least, that's what I heard you say
A thousand kisses deep

I loved you when you opened
Like a lily to the heat
You see, I'm just another snowman
Standing in the rain and sleet
Who loved you with his frozen love
His second hand physique
With all he is and all he was
A thousand kisses deep

I know you had to lie to me
I know you had to cheat
You learned it on your father's knee
And at your mother's feet
But did you have to fight your way
Across the burning street
When all our vital interests lay
A thousand kisses deep

I'm turning tricks
I'm getting fixed
I'm back on boogie street
I'd like to quit the business
But I'm in it, so to speak
The thought of you is peaceful
And the file on you complete
Except what I forgot to do
A thousand kisses deep

Don't matter if you're rich and strong
Don't matter if you're weak
Don't matter if you write a song
The nightingales repeat
Don't matter if it's nine to five
Or timeless and unique
You ditch your life to stay alive
A thousand kisses deep

The ponies run
The girls are young
The odds are there to beat
You win a while, and then it's done
Your little winning streak
And summon now to deal with your invincible defeat
You live your life as if it's real
A thousand kisses deep

I hear their voices in the wine
That sometimes did me seek
The band is playing Auld Lang Syne
But the heart will not retreat
There's no forsaking what you love
No existential leap
As witnessed here in time and blood
A thousand kisses deep

Не важно, что этому пути всё нет конца,
Не важно, что спуски и подъёмы так круты,
Не важно, что луна не светит
И всё вокруг погружено во тьму.
Не бойся сбиться со своей дороги,
Ведь наша встреча была назначена судьбой.
Я понял это из сказанных тобою слов
На глубине в десятки поцелуев.

И я любил тебя, когда ты мне открылась,
Как открываются цветы в тепле.
Ты видишь? Я как снеговик,
Стоящий под дождём и тающий,
Тебя любивший ледяной любовью,
Пусть и слепленный неизвестно кем…
Всё, что он есть и кем он был –
На глубине в десятки поцелуев.

Я знаю, ты не могла без этой лжи,
Единственным спасеньем был обман,
Ты поняла это ещё когда была ребёнком,
Когда сидела на коленях у отца.
Но почему же ты должна была сражаться
На улицах, охваченных огнём,
Если всё важное для жизни – здесь,
На глубине в десятки поцелуев?

Я вышел на улицы,
Я начал колоться,
Я возвращаюсь к «Boogie Street»**
Я хочу покончить с этим,
Но я уже застрял. Могу сказать,
Что мысли о тебе приносят мир,
И в деле о тебе всё ясно
Кроме того, чего я сделать не успел
На глубине в десятки поцелуев.

Твоё богатство и влиянье не важны,
Не важно, даже если ты и слаб,
Не важно, что ты написал ту песнь,
Которую поют все в мире соловьи.
Не важно, обыденно ли всё
Или же вечно и необыкновенно,
Ты строишь укрепления***, спасая свою жизнь
На глубине в десятки поцелуев.

Пони бегут,
Девушки молоды,
Нужно добиваться успеха.
Твой выигрыш ничтожно мал,
И полоса везения проходит.
Открыт вопрос, что делать с этим невозможным поражением?
И ты живёшь, как будто всё взаправду
На глубине в десятки поцелуев.

Я слышу голоса в вине,
От них мне иногда не по себе.
Играет песня «Доброе старое время»,
Но сердце никогда не отойдёт.
Нельзя забыть то, что любишь,
Невозможно сделать прыжок сквозь пространство и время
И засвидетельствовать его в показаниях приборов
На глубине в десятки поцелуев…

* - дословная формулировка "на глубине в тысячи поцелуев" заменена близкой по смыслу в целях сохранения поэтического ритма строк [прим. перев.]

** - Boogie Street – одно из стихотворений данного автора

*** - досл. перевод: "роешь окопы, спасая свою жизнь" [прим. Kiera]


Английский находили по фразам:
  • Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep английский язык
  • Изучение английского Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep?
  • Английский бесплатно Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep
  • Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep скачать английский
  • Перевод с английского Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep
  • Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep английский самостоятельно
  • Английский онлайн Перевод песни Leonard Cohen - A Thousand Kisses Deep
maps

Перевод песни

выбрать первую букву Исполнителя:

Переводчик

© 8en.ru